史威登堡神学著作
6388.“以萨迦”表从行为或工作中所获得的回报。这从“以萨迦”的代表清楚可知,“以萨迦”是指作为“工价”或回报所赚取的相爱(3956, 3957节),在此是指从行为或工作中所获得的回报,这一点从关于以萨迦的这段预言在内义上的每个细节明显看出来。此外,在原文,“以萨迦”表示“工价”或回报。“以萨迦”之所以在此表示从行为或工作中所获得的回报,而之前却表示相爱,是因为“以萨迦”在此表示那些处于某种表面相爱,也就是某种表面的对邻之仁的人。但他们想要因他们所做的善行而获得回报;因此,他们不仅玷污,还扭曲了真正的相爱,或仁爱;因为处于真正相爱的人在向邻舍行善时,便进入他们的快乐和赐福中;他们再没有更多渴求。这种快乐和赐福本身就是回报;在来世,它会变成天上的喜乐和幸福,从而变成他们的天堂本身。因为当天上那些处于这爱的人履行有用的服务或发挥功用,向他行善时,就会感受到如此充分的喜乐和幸福,以致他们觉得那时自己第一次身处天堂。这种感觉是主赐给他们的;祂照各人所履行的有用服务或所发挥的功用而将它赏赐给各人。
不过,他们一思想回报,哪怕思想他们早已获得的真正回报,也会使得这爱变得不洁,并败坏它。原因在于,那时他们想的是自己,而不是邻舍,也就是说,想的是如何使自己幸福,而不是如何使他人幸福,除非他们自己能从中受益。因此,他们将对邻之爱转变为对自己的爱;他们越是这样做,出于天堂的喜乐和幸福就越无法传给他们,因为他们将来自天堂的幸福流注集中到自己身上,而不是转给他人。他们就像不反射光线,而是吸收光线的物体。反射光线的物体会照亮、发光;而吸收光线的物体则不透明,根本不发光。因此,像这样的人会从天使社群那里被分离出去,和那些与天堂无份的人一样;他们就是此处被描述为“以萨迦”的人。
217.在圣言中,“葡萄树”表示属灵良善,“无花果树”表示属世良善,这一点如今完全不为人知,因为圣言的内义已经遗失。然而,每当这些词出现的时候,它们都表示或包含这层含义;如在主以比喻论到葡萄园和无花果树的话中,马太福音:
耶稣看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,只有叶子,就对树说,从今以后,你永不结果子,那无花果树就立刻枯干了。(马太福音21:19)
这表示世上找不到任何良善,甚至连属世良善也找不到。在耶利米书,“葡萄树”和“无花果树”具有同样的含义:
他们行可憎的事,觉得羞愧吗?不然,他们毫不羞愧,也不知道怎样脸红;因此,耶和华说,我必彻底收拾他们;葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:12-13)
这表示一切良善,无论属灵的还是属世的,都已灭亡,因为他们如此堕落,以至于连羞耻感都丧失了,就像如今那些陷入邪恶,非但不为自己的恶行脸红,反而以此夸耀的人。何西阿书:
我发现以色列如旷野的葡萄;我看见你们的列祖如起初无花果树上的初熟果子。(何西阿书9:10)
约珥书:
田野的走兽阿,不要惧怕,因为树木将要结果,无花果树和葡萄树也都效力。(约珥书2:22)
此处“葡萄树”表示属灵良善,“无花果树”表示属世良善。
目录章节
目录章节
目录章节